• Culture scientifique et humanités,
  • Recherche,

Linguistique contrastive : énonciation et activité langagière

Publié le 12 mai 2023

Ouvrage co-édité par Françoise Doro-Mégy avec la collaboration de Lucie Gournay, toutes deux sont enseignantes-chercheuses à la faculté des Lettres, Langues et Sciences Humaines de l'Upec et membres du laboratoire IMAGER

Couverture linguistique contrastive
Couverture linguistique contrastive
Date(s)

le 27 avril 2023

Présentation 

Ce volume propose la réédition d’une sélection d’une vingtaine d’articles de Jacqueline Guillemin-Flescher parus en France et à l’étranger entre 1983 et 2018. Il offre une vue d’ensemble des travaux qui ont suivi la parution de son ouvrage Syntaxe comparée du français et de l’anglais : problèmes de traduction (1981). Celui-ci avait ouvert la voie à un champ de recherches en linguistique contrastive dans le cadre de la théorie des opérations prédicatives et énonciatives d’Antoine Culioli.

Son organisation met en lumière le fil conducteur de cette recherche, tout en distinguant les grands domaines auxquels elle s’applique. La première partie, consacrée à la théorisation de l’activité de traduction à partir du point de vue de la linguiste, situe sa démarche par rapport à d’autres approches théoriques de la traduction en s’appuyant sur la mise en regard de l’anglais et du français. La deuxième partie explore la question des repérages et de la détermination au niveau prédicatif, à travers des analyses portant sur la deixis, la transitivité, les types de procès, la prédication de propriété. 



Edition

Françoise Doro-Mégy, Maîtresse de conférences en linguistique à la faculté LLSH de l'Upec (Laboratoire IMAGER, IDEAL)


Collaboration 

Lucie Gournay, Professeure de linguistique anglaise à la faculté LLSH de l'Upec (Laboratoire IMAGER, IDEAL)


Références de l'ouvrage

Edité aux Presses Universitaires de Rennes
Collection : Rivages linguistiques
EAN : 9782753588158
Nb de pages : 438